Thursday, June 16, 2005

?

دشمن


بی خبر بودم که دیرگاهی ست

در تعقیب من است.


هنگامی که به آهنگ چیدن گلی نوشکفته

فرود آمدم

از حضورش آگاهی یافتم

در چند گامی من ایستاده بود

وچون ریگزاران داغ وسوزاننده بود

راه خود گرفتم.


اما چندان که آفتاب

زوال گرفت

سایه اش بر خاک دراز شد

و به قصد آن که راه را به من بنماید

از من گذشت.


" ژاک شاردن"

ترجمه:احمد شاملو

No comments: